Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

bảng lảng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bảng lảng" désigne un état de confusion ou d'incertitude. Il évoque quelque chose de vague, de flou et peut être utilisé pour décrire une situation, un sentiment ou même un paysage.

Explication et utilisation
  1. Signification : "Bảng lảng" peut être traduit par "confus", "vague" ou "flou". C'est souvent utilisé pour décrire des moments où les choses ne sont pas claires ou sont difficiles à percevoir.

  2. Exemple d'utilisation :

    • Dans la poésie, on peut dire : "Cảnh vật vào lúc hoàng hôn thường bảng lảng." (Le paysage au crépuscule est souvent flou.)
    • En parlant d'une situation, on pourrait dire : "Tôi cảm thấy bảng lảng về quyết định này." (Je me sens confus au sujet de cette décision.)
Utilisation avancée
  • Dans un contexte littéraire, "bảng lảng" peut être utilisé pour créer une atmosphère de mystère ou d'incertitude. Par exemple, dans un poème, il pourrait décrire la façon dont la lumière du crépuscule rend les choses moins distinctes, comme dans les vers de Huyện Thanh Quan : "bảng lảng bơ lơ xem bơ lơ" (le crépuscule jette une lumière confuse sur le ciel).
Variantes et synonymes
  • Variantes : Il n'y a pas de variantes directes, mais on peut utiliser d'autres mots pour exprimer des idées similaires, comme :

    • "mờ ảo" (flou, indistinct)
    • "mơ hồ" (vague, ambigu)
  • Synonymes : Quelques synonymes de "bảng lảng" incluent :

    • "mờ ảo"
    • "mơ hồ"
    • "không rõ ràng" (pas clair)
Autres significations

Il est important de noter que "bảng lảng" peut aussi être utilisé dans des contextes plus figuratifs, comme pour décrire des sentiments intérieurs ou des idées qui ne sont pas clairement définies.

Conclusion

En résumé, "bảng lảng" est un mot riche et évocateur qui peut décrire à la fois des conditions physiques et des états émotionnels.

  1. confus; vague; flou
    • Chiều trời bảng lảng bóng hoàng hôn ( huyện Thanh Quan)
      le crépuscule du soir jette sur le ciel sa lumière confuse
    • Bảng lảng bơ lơ
      xem bơ lơ

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "bảng lảng"